

ALLEGORIES
Expressions bovines
« PARLER FRANÇAIS COMME UNE VACHE ESPAGNOLE » Mal parler français. XIXe siècle. Déformation du mot « basse » qui signifiait une femme servante de basse souche. Ou altération du mot « vasces » qui signifiait basque en 1640.
« PEAU DE VACHE » Péjoratif. Personne sévère et dure. 1880.
« PERIODE DE VACHE MAIGRE » Période de disette.
« PERSONNE POT AU FEU » Qui reste confinée au foyer.
« PLEUVOIR COMME VACHE QUI PISSE » Expression du XIXe siècle. Imaginez seulement une vache qui fait pipi...
« PLUS LOURD SUR BOEUF » Péjoratif. Personne lente d'esprit.
Ou personne de grande force de travail ou de forte corpulence.
« PRENDRE LE TAUREAU PAR LES CORNES » Dans les temps anciens, l'Homme devait lutter avec les taureaux sauvages pour assurer sa survie. Aujourd'hui cette expression revient à affronter les difficultés en face, sans chercher à fuir.
​